Portfolio
Depuis 2020, VulpiWords a évolué et proposé de nombreux travaux. En voici un aperçu.
Traduction
Œuvres publiées
- Alice in Kyoto Forest – Delcourt/Tonkam
- Au bout du chemin – Delcourt/Tonkam
- Chibi Maruko-chan (T03 et suivants) – Mangetsu
- Coji-Coji – Mangetsu
- Color Collection – Delcourt/Tonkam
- Dog & Scum – Noeve Grafx
- Ecoute ton cœur, Atami ! – Delcourt/Tonkam
- End Star Communication (T04) – Noeve Grafx
- Face aux étoiles – Akata
- Hôtel Voynich – Noeve Grafx
- Hôzuki le Stoïque – Noeve Grafx
- Kageki Shôjo!! – Noeve Grafx
- L’auberge des saisons perdues – naBan
- L’eau retourne toujours à la mer – Noeve Grafx
- La maison des Maiko – Noeve Grafx
- La petite loutre menteuse – Noeve Grafx
- Le Cœur de Thomas – Akata
- Love Sniper 60 – Akata
- Migratory Birds and Snail – Noeve Grafx
- Monotone Blue – Noeve Grafx
- Reki & Yomi – Noeve Grafx
- Rilakkuma-Histoires en 4 cases – Noeve Grafx
- Satoko & Nada – Akata
- Selon 6 Survivants – Noeve Grafx
- Sorcières – Delcourt/Tonkam
- Soul Liquid Chambers – Noeve Grafx
- Steam Reverie in Amber – Noeve Grafx
- Summer Monster – Noeve Grafx
- The Five Star Stories (T01 & T02) – Noeve Grafx
- They said you won’t come back – Akata
- Une Autre Moi – Noeve Grafx
- Wandance (T05 et suivants) – Noeve Grafx
- Welcome to the Ballroom (T07) – Noeve Grafx
Œuvres à paraître
- Shiki no Zenjitsu – naBan
- Stray Children – Akata
- Yearning Beasts – Akata
- Le rouge sur ses lèvres – Noeve Grafx
Préparation de copie
Relecture sur épreuves
Mangetsu
2024 -
Noeve Grafx
2020 - 2024
J'ai établi et rédigé la charte de traduction de l'éditeur Noeve Grafx, mais aussi révisé et corrigé l'intégralité des tomes publiés par la maison d'édition depuis sa création jusqu'en 2024, à l'exception de mes propres traductions. Voici un aperçu non-exhaustif des titres concernés…
Keywords Studios Tokyo
2019-2020
En tant que testeuse LQA, j'ai révisé et retravaillé les textes de plusieurs jeux vidéo, en collaboration avec les traducteurs et le reste du département LQA.
Rédaction
Écriture créative
J'ai toujours eu des histoires en tête, que j'écris depuis que je sais tracer des lettres. Nouvelles, biographies de personnages fictifs, scénarii de jeu de rôle, bouts de récits jetés en brouillon… mes œuvres publiées ne sont que la partie émergée de l'iceberg.
Suppléments culturels
J'ai rédigé les suppléments de plusieurs titres parus chez Noeve Grafx : glossaires, introductions, contes… Toujours dans le but de familiariser le lecteur avec le sujet de l'ouvrage et lui donner les clés nécessaires à une meilleure compréhension des œuvres.
- Bulles « Au Japon… »
- Contes japonais
- Supplément Kôka & Takarazuka
- Glossaire du Kagai & Carnet de recettes de Kiyo
Communication écrite
Noeve Grafx, 2020 - 2024
De sa création à 2024, j'ai rédigé pour l'éditeur l'essentiel de sa communication écrite : synopsis officiels, résumés de 4e de couverture, newsletters, communiqués de presse, slogans, phrases d'accroche…
Autres
Lettrage
- Ao-chan can’t study (T01) – Noeve Grafx
- Don’t call it Mystery (T02) – Noeve Grafx
- La grande Jahy ne perd jamais ! (T01) – Noeve Grafx
- Veil (T04) – Noeve Grafx
Chroniques manga & animation japonaise
Mangacast, 2022 -
Avec l'équipe, je chronique régulièrement mes lectures et visionnages au micro de l'émission, et réagis à l'actualité manga et animé en France et au Japon.
J'ai également eu la chance de participer à plusieurs interviews, dont celles du réalisateur Masaaki Yuasa (Inu-Oh, Keep Your Hands Off Eizouken!, Ride your Wave...) et de la mangaka Xiaodao (The Lion in the Manga Library).