Portfolio
Since 2020, VulpiWords released many works. Here are a few of them...
Translation
Published works
- Alice in Kyoto Forest – Delcourt/Tonkam
- Au bout du chemin – Delcourt/Tonkam
- Chibi Maruko-chan (T03 et suivants) – Mangetsu
- Coji-Coji – Mangetsu
- Color Collection – Delcourt/Tonkam
- Dog & Scum – Noeve Grafx
- Ecoute ton cœur, Atami ! – Delcourt/Tonkam
- End Star Communication (T04) – Noeve Grafx
- Face aux étoiles – Akata
- Hôtel Voynich – Noeve Grafx
- Hôzuki le Stoïque – Noeve Grafx
- Kageki Shôjo!! – Noeve Grafx
- L’auberge des saisons perdues – naBan
- L’eau retourne toujours à la mer – Noeve Grafx
- La maison des Maiko – Noeve Grafx
- La petite loutre menteuse – Noeve Grafx
- Love Sniper 60 – Akata
- Migratory Birds and Snail – Noeve Grafx
- Monotone Blue – Noeve Grafx
- Reki & Yomi – Noeve Grafx
- Rilakkuma-Histoires en 4 cases – Noeve Grafx
- Satoko & Nada – Akata
- Sorcières – Delcourt/Tonkam
- Soul Liquid Chambers – Noeve Grafx
- Steam Reverie in Amber – Noeve Grafx
- Summer Monster – Noeve Grafx
- The Five Star Stories (T01 & T02) – Noeve Grafx
- They said you won’t come back – Akata
- Une Autre Moi – Noeve Grafx
- Wandance (T05 et suivants) – Noeve Grafx
- Welcome to the Ballroom (T07) – Noeve Grafx
Coming soon works
- Le Cœur de Thomas – Akata
- Shiki no Zenjitsu – naBan
- Stray Children – Akata
- Yearning Beasts – Akata
- Le rouge sur ses lèvres – Noeve Grafx
- Selon 6 Survivants – Noeve Grafx
Copy editing
Proofreading
Mangetsu
2024 -
Noeve Grafx
2020 - 2024
J'ai établi et rédigé la charte de traduction de l'éditeur Noeve Grafx, mais aussi révisé et corrigé l'intégralité des tomes publiés par la maison d'édition depuis sa création jusqu'en 2024, à l'exception de mes propres traductions. Voici un aperçu non-exhaustive sample of the mangas I worked on...
Keywords Studios Tokyo
2019-2020
As a LQA tester, I proofread and edited many video games, in association with translators and the whole LQA team.
Writing - Copywriting
Creative Writing
Stories are always in my mind and I write them since I know how to draw letters. Short stories, original characters' background stories, roleplay games scenarios, drafts and scraps of narration... my published works are merely the tip of the iceberg.
Cultural extra-pages
I wrote extra-pages for many works published by Noeve Grafx: glossaries, introductions to customs, arts and traditions, folktales famous in Japan but unknown in France... Each time, the point is to allow the reader to be comfortable with the story, its themes and references, and to give them the key to a better understanding of the work.
- Bulles « Au Japon… »
- Contes japonais
- Supplément Kôka & Takarazuka
- Glossaire du Kagai & Carnet de recettes de Kiyo
Written communication
Noeve Grafx, 2020 - 2024
De sa création à 2024, j'ai rédigé pour l'éditeur l'essentiel de sa communication écrite : synopsis officiels, résumés de 4e de couverture, newsletters, communiqués de presse, slogans, phrases d'accroche…
Misc.
Lettering
- Ao-chan can’t study (T01) – Noeve Grafx
- Don’t call it Mystery (T02) – Noeve Grafx
- La grande Jahy ne perd jamais ! (T01) – Noeve Grafx
- Veil (T04) – Noeve Grafx
Manga & animes reviews
Mangacast, 2022 -
I am a reviewer for the French manga podcast Mangacast. I frequently review mangas I read and animes I watched with the team, and comment manga & anime news in France and Japan.
I also had opportunities to meet and interview some creators like the animation movie director Masaaki Yuasa (Inu-Oh, Keep Your Hands Off Eizouken!, Ride your Wave...) and the mangaka XIAODAO (The Lion in the Manga Library).